Handstreych
Singt Brassens

Notre adhérent et ami Philippe Dutilleul m'a fait découvrir ce CD allemand entièrement consacré aux chansons de Brassens, traduites dans la langue de Goethe par Ulrich Kind. La traduction de Auvergnat par Elsässer (l'Alsacien) m'a particulièrement fait plaisir... ainsi que la surprise d'y trouver "Ce n'est pas tout d'être mon père", chanson peu connue de Georges. Un livret très complet de toutes les traductions des16 chansons, agrémentées de dessins à chaque page accompagne le CD.

Ulrich Kind
Né en 1948 à Berlin. Auteur compositeur en RDA jusqu'à sa fuite à l'ouest en 1973.

Reno Rebscher
Né en 1949 à Darmstadt. Chanteur de Folk et auteur compositeur depuis 1965.

Chansons interprétées:

1.. Der alte Leon - Le vieux Léon
2.. Die Kneipe - Le bistrot
3.. Das allererste Mädchen - La première fille
4.. Hochzeitsmarsch - Marche nuptiale
5.. Der versohlte Hintern - La fessée
6.. Der Totengräber - Le fossoyeur
7.. Gesang für den Elsässer - Chanson pour l'Auvergnat
8.. Der Ahne - L'ancêtre
9.. Das Gespenst - le fantôme
10.. Onkel Nestor - Tonton Nestor
11.. Die Mehrzahl - Le pluriel
12.. Der kliene Flötenspieler - Le petit joueur de flûteau
13.. Begräbnisse vons einst - Funérailles d'antan
14.. Der Nabel einer Polizistenfrau - Le nombril de la femme d'un agent de police
15.. Vater sein reicht nicht - Ce n'est pas tout d'être mon père
16.. Neben meinem Bäume - Auprès de mon arbre

Prix : 12 euros (plus les frais de port).

Contact et Distribution:
HANDSTREYCH
c/o Ulrich Kind
Erwinstraße 11
D-79102 Freiburg
Tel ++49-761-707 77 17
Fax ++49 -761-707 77 18
info@trend-records.com
ou allez visiter son site pour une commande directe :
www.trend-records.com

 




Retour